- Kitap
- Aile Kitaplığı
- Başvuru - Kaynak
- Bilişim - Elektronik
- Çocuk Kitapları
- Din
- Edebiyat
- Eğitim
- Ekonomi
- Etnik
- Felsefe - Düşünce
- Hobi
- Hukuk
- İletişim - Medya
- İslam
- Kişisel Gelişim
- Müzik
- Psikoloji
- Sanat - Mimarlık
- Sınavlara Hazırlık
- Siyaset
- Sosyoloji
- Spor
- Tarih
- Temel Bilimler - Mühendislik
- Tıp - Sağlık
- Turizm - Gezi
- Yemek Kitapları
- Sesli Kitap / Sesli Kitaplar
- Müzik
- Arabesk
- Rap & HipHop
- Türkçe Jazz (Caz) & Blues
- Halk Müziği
- Fantazi & Nostalji
- Türkçe Pop
- Türkçe Rock
- Film & Dizi Müzikleri
- Klasik Müzik
- Çocuklar & Aile İçin
- Oyun Havaları - Oriental
- Enstrumantal
- Diğer
- Dini Yayın
- Şiir & Anlatı
- Dans
- Kürtçe
- Etnik
- New Age
- Alternatif
- Elektro - Sufi - Chill Out
- Özgün Musik
- Tango Kanto Operet
- Karadeniz
- Alaturka
- Relax & Chill-Out
- İlahiler
- Film
- Mutfak Elektroniği
- Çubuk Blender Setleri
- Mikserler
- Mutfak Robotları
- Tost Makineleri
- Ekmek Kızartma Makineleri
- Elektrikli Pişiriciler
- Fritözler
- Mikrodalgalar
- Mini Fırınlar
- Mısır Patlama Makineleri
- Doğrayıcılar
- Katı Meyve Setleri
- Narenciye Sıkacakları
- Düdüklü Tencereler
- Seramik Tava
- Seramik Tencere
- Seramik Sahan
- Seramik Buharlı
- Ev Elektroniği
- Çay Kahve Makineleri
- Bebek Bakımı
- Ev Tekstili
- Anasayfa
- Kitap
- Salman Akhtar
- Göç ve Kimlik
İnsanlar neden bir ülkeden diğerine göç ederler? Göçün ruhsal sonuçları hangi değişkenlere dayanır? Memleketini kaybetmenin yası tutulabilir mi? Nostaljinin savunmacı işlevleri nelerdir? Göçmen hastalarla yürütülen psikoterapi ve psikanaliz çalışmalarının belirli ilkeleri var mıdır? Terapist, hastanın kültürel ussallaştırmalarını içruhsal çatışmalardan nasıl ayrıştırabilir?
Salman Akhtar bu soruların cevaplarını sunarken göçün bireyin kimliğinde kalıcı etkiler yarattığına; söz konusu kimlik değişiminin dürtü ve duygulanım, ruhsal alan, zamansallık ve sosyal yakınlık boyutları bulunduğuna işaret ediyor. Bu bağlamda göçmenin idealleştirme ve değersizleştirme, yakınlık ve uzaklık, umut ve nostalji, üstbenlik ve dilsel dönüşüm süreçlerini ele alan Akhtar, terapistin, hastanın ya da ikisinin birden göçmen olduğu bir terapiye bu fikirlerin nasıl dahil edilebileceğini dokunaklı klinik öykülerle örneklendiriyor.
Dr. Akhtar'ın sayısız ülkeden göçmen meslektaşlarıyla mektuplaşmaları ve şiirleriyle de bezeli Göç ve Kimlik mesajını hicivle, nüktelerle, kahkaha, acı, hüzün ve empatiyle olduğu kadar, hepsini aşan klinik ve insani bir bilgelikle aktarıyor.
"Küreselleşen dünyamızın ulaştığı en son noktalardan biri olan göç meselesi, Akhtar'ın bu kitapta ortaya koyduğu gibi incelikli bir kavrayışla çağrışımları tetikleyecek bir anlatıyı gerekli kılıyor. Klinisyenler için olduğu kadar, sosyal bilim alanında araştırma yapanlar için de klasikleşmesi kaçınılmaz bir eser."
-Dr. Afaf Mahfouz, Uluslararası Psikanaliz Birliği'nin eski Birleşmiş Milletler temsilcisi
"Bu harika kitap, hem göçün içruhsal etkenlerini ve gerçeklikle bağlantılı nedenlerini hem de göçmenin karşısına çıkan gerçekliğe tepkisini aydınlatıyor. Akıl sağlığı uzmanlarına olduğu kadar, göç konusuyla ilgilenen okurlara da kesinlikle tavsiye ederim."
-Dr. Ruth F. Lax, New York Psikanaliz Eğitim ve Araştırma Enstitüsü ile New York Freud Topluluğu, eğitim analisti
"Göç, yer değiştirme, sürgün ve yabancılaşmayla şekillenen çağımızda Akhtar'ın kitabı çok elzem bir kaynak. Akhtar göçmenlerin kimlik ve uyum süreçleri ile yeni topluluklarında benimsenmelerini etkileyen unsurları her zamanki sade fakat şairane üslubuyla aydınlatıyor. Bu kitap, bir kültürden diğerine sürüklenmiş, her yerde huzur bulabilen fakat hiçbir yere kök salamayan herkesin hayatına dokunuyor."
-Dr. Helen Meyers, Columbia Üniversitesi Psikanaliz Merkezi, eski eğitim analisti
ISBN: 9786056800535
Sayfa Sayısı: 198
Boyutları: 15,0 x 21,5 cm
Basım Tarihi: 2018 - Ağustos
Konu: Türkçe Kitap - Psikoloji - Genel Psikoloji
Bu ürün hakkında henüz yorum yapılmadı.
Bu kitap hakkında bir yorum yazmak için, üye girişi üzerinden giriş yapmanız gereklidir.