- Kitap
- Aile Kitaplığı
- Başvuru - Kaynak
- Bilişim - Elektronik
- Çocuk Kitapları
- Din
- Edebiyat
- Eğitim
- Ekonomi
- Etnik
- Felsefe - Düşünce
- Hobi
- Hukuk
- İletişim - Medya
- İslam
- Kişisel Gelişim
- Müzik
- Psikoloji
- Sanat - Mimarlık
- Sınavlara Hazırlık
- Siyaset
- Sosyoloji
- Spor
- Tarih
- Temel Bilimler - Mühendislik
- Tıp - Sağlık
- Turizm - Gezi
- Yemek Kitapları
- Sesli Kitap / Sesli Kitaplar
- Müzik
- Arabesk
- Rap & HipHop
- Türkçe Jazz (Caz) & Blues
- Halk Müziği
- Fantazi & Nostalji
- Türkçe Pop
- Türkçe Rock
- Film & Dizi Müzikleri
- Klasik Müzik
- Çocuklar & Aile İçin
- Oyun Havaları - Oriental
- Enstrumantal
- Diğer
- Dini Yayın
- Şiir & Anlatı
- Dans
- Kürtçe
- Etnik
- New Age
- Alternatif
- Elektro - Sufi - Chill Out
- Özgün Musik
- Tango Kanto Operet
- Karadeniz
- Alaturka
- Relax & Chill-Out
- İlahiler
- Film
- Mutfak Elektroniği
- Çubuk Blender Setleri
- Mikserler
- Mutfak Robotları
- Tost Makineleri
- Ekmek Kızartma Makineleri
- Elektrikli Pişiriciler
- Fritözler
- Mikrodalgalar
- Mini Fırınlar
- Mısır Patlama Makineleri
- Doğrayıcılar
- Katı Meyve Setleri
- Narenciye Sıkacakları
- Düdüklü Tencereler
- Seramik Tava
- Seramik Tencere
- Seramik Sahan
- Seramik Buharlı
- Ev Elektroniği
- Çay Kahve Makineleri
- Bebek Bakımı
- Ev Tekstili
- Anasayfa
- Kitap
- Yasemin Altaylı ,
- Alpertunga Altaylı
- Azerbaycan- Türkiye Türkçesi Ortak Kelimeler Sözlüğü (Cdisiz)
Azerbaycan- Türkiye Türkçesi Ortak Kelimeler Sözlüğü (Cdisiz)
Azerbaycan Türkçesi ve Türkiye Türkçesi, içinde bulundukları bölgenin farklı uluslarının dillerinden etkilenmişlerdir. Azerbaycan Türkçesi özellikle Farsça ve Rusçadan etkilenirken, Türkiye Türkçesi Osmanlı döneminde Arapça ve Farsçadan, ilerleyen dönemlerde ise Batı dillerinden etkilenmiştir. Günümüzde her iki dil de çağın getirdiği zorluklar nedeniyle yabancı dillerden etkilenmeye devam etmektedir. Azerbaycan Türkçesinde ve Türkiye Türkçesinde kökeni Arapça, Farsça ve Latinceye dayanan çok sayıda ortak kelime yer almaktadır. Bu ortak alıntı kelimeler arasındaki fark ise genellikle fonetik yapıyla ilgilidir. Yabancı kökenli kelimelerin söylenişinde Türkiye Türkçesi kalın sesleri kullanırken, Azerbaycan Türkçesinde sesler genellikle incedir.
Azerbaycan Türkçesi ve Türkiye Türkçesindeki ortak kelimelerin topluca görülebileceği bu çalışmamızla araştırmacılara ufak da olsa bir katkımızın olması dileğiyle.
ISBN: 9786054292165
Sayfa Sayısı: 399
Boyutları: 15,5 x 21,5 cm
Basım Tarihi: İstanbul / 2010 - Aralık
Konu: Türkçe Kitap - Başvuru - Kaynak - Sözlükler
Bu ürün hakkında henüz yorum yapılmadı.
Bu kitap hakkında bir yorum yazmak için, üye girişi üzerinden giriş yapmanız gereklidir.