- Kitap
- Ratgeber Ehe & Kinder
- Fachbücher Sprache & Reise
- Informatik & Elektronik
- Kinderbücher
- Religion
- Romane & Erzählungen
- Erziehung
- Wirtschaft
- Ethnisch
- Philosophie
- Freizeit & Hobby
- Ratgeber Recht & Rechtswissenschaft
- Kommunikation & Medien
- Islam
- Ratgeber Persönlichkeitsentwicklung
- Musik
- Psychologie
- Kunst & Architektur
- Ratgeber Prüfungen
- Politik
- Soziologie
- Sport
- Geschichte
- Grundwissen Ingeniuerwesen
- Medizin & Gesundheit
- Tourismus & Reisen
- Kochen & Backen
- Hörbücher / Audio Bücher
- Müzik
- Arabesk
- Rap & Hip Hop
- Jazz & Blues (Türkisch)
- Volksmusik
- Kunstmusik & Evergreens
- Pop (Türkisch)
- Rock (Türkisch)
- Film- & Serienmusik
- Klassik
- Family & Kids
- Oriental
- Instrumental
- Sonstige
- Religiöse Musik
- Gedichte & Epik
- Tanzmusik
- Musik (Kurdisch)
- Ethno-Folk
- New Age
- Alternative Musik
- Eleketro - Sufi-Musik - Chill Out
- Protestmusik
- Tango - Kanto - Operette
- Schwarzmeer-Musik
- Oldies
- Entspannungsmusik
- Hymnus (Religiös)
- Film
- Mutfak Elektroniği
- Ev Elektroniği
- Çay Kahve Makineleri
- Bebek Bakımı
- Ev Tekstili
- Home
- Kitap
- Dursun Zengin
- Edebi Çevirinin Özellikleri
Bilgi ve teknoloji çağı olarak nitelendirilen çağımızda her alanda görülen baş döndürücü gelişmeler ve ilerlemeler birçok şeyin değişmesine, gelişmesine, yeni ihtiyaçların oluşmasına ve yeni yeni alanların doğmasına neden olmuştur. Bilimsel, teknolojik, ekonomik, sosyal vb. alanlarda görülen hızlı gelişmelere koşut olarak ülkeler, insanlar ve toplumlar arası ilişkiler, iletişim, etkileşim ve bilgi alışverişi de artmış ve yoğunluk kazanmıştır. Söz konusu bu sıkı ilişki ağı insanları birbirine yaklaştırmaya, anlamaya ve tanımaya zorlamıştır. Bu yakınlaşma ve anlama, o toplumun dilini ve kültürünü anlamaktan geçtiği için, çeviri olgusu bir iletişim aracı olarak büyük bir önem kazanmıştır. Çeviri etkinliği ile, küçülen dünyamızda gelişmeleri çok yakından izleyebilme, hızla gelişen teknolojiye ayak uydurabilme, bilgi çağını yakalayabilme, farklı toplumları ve onların kültürlerini tanıma, değişik bir bakış açısı edinerek onları ve dünyayı yeni bir anlayışla değerlendirebilme olanağı elde edilmiştir. Dolayısıyla çeviri sayesinde ufkumuz ve bakış açımız değişmiş, gelişmiş ve genişlemiş, kültürümüz, bilgi ve becerilerimiz artmış ve çağa ayak uydurmamıza katkıda bulunmuştur. Kısaca, çeviri olayı günümüzde değeri gün geçtikçe artan, ülkeleri, toplumları ve bireyleri birbirine yaklaştıran, birbirini tanımalarını ve aralarında iletişimin kurulmasını sağlayan önemli bir etkinlik olmuştur.
Sprache: TürkischISBN: 9786054510979
Seiten: 176
Größe: 13,5 x 19,5 cm
VÖ-Datum: 2016 - Kasım
Kategorie: Türkische Bücher - Erziehung
Dieser Artikel wurde noch nicht bewertet.
Loggen Sie sich bitte ein, um für diesen Artikel eine Bewertung zu schreiben.