- Kitap
- Aile Kitaplığı
- Başvuru - Kaynak
- Bilişim - Elektronik
- Çocuk Kitapları
- Din
- Edebiyat
- Eğitim
- Ekonomi
- Etnik
- Felsefe - Düşünce
- Hobi
- Hukuk
- İletişim - Medya
- İslam
- Kişisel Gelişim
- Müzik
- Psikoloji
- Sanat - Mimarlık
- Sınavlara Hazırlık
- Siyaset
- Sosyoloji
- Spor
- Tarih
- Temel Bilimler - Mühendislik
- Tıp - Sağlık
- Turizm - Gezi
- Yemek Kitapları
- Sesli Kitap / Sesli Kitaplar
- Müzik
- Arabesk
- Rap & HipHop
- Türkçe Jazz (Caz) & Blues
- Halk Müziği
- Fantazi & Nostalji
- Türkçe Pop
- Türkçe Rock
- Film & Dizi Müzikleri
- Klasik Müzik
- Çocuklar & Aile İçin
- Oyun Havaları - Oriental
- Enstrumantal
- Diğer
- Dini Yayın
- Şiir & Anlatı
- Dans
- Kürtçe
- Etnik
- New Age
- Alternatif
- Elektro - Sufi - Chill Out
- Özgün Musik
- Tango Kanto Operet
- Karadeniz
- Alaturka
- Relax & Chill-Out
- İlahiler
- Film
- Mutfak Elektroniği
- Çubuk Blender Setleri
- Mikserler
- Mutfak Robotları
- Tost Makineleri
- Ekmek Kızartma Makineleri
- Elektrikli Pişiriciler
- Fritözler
- Mikrodalgalar
- Mini Fırınlar
- Mısır Patlama Makineleri
- Doğrayıcılar
- Katı Meyve Setleri
- Narenciye Sıkacakları
- Düdüklü Tencereler
- Seramik Tava
- Seramik Tencere
- Seramik Sahan
- Seramik Buharlı
- Ev Elektroniği
- Çay Kahve Makineleri
- Bebek Bakımı
- Ev Tekstili
- Anasayfa
- Kitap
- Cemal Yıldız ,
- Latif Beyreli
- Dilbilim, Dil Öğretimi ve Çevrebilim Yazıları
Dilbilim, Dil Öğretimi ve Çevrebilim Yazıları
Dil, dil eğitimi, edebiyat, deyişbilim ve çeviribilim alanları aslında birbirlerine çok yakın, hatla iç içe gitmiş ve kesişme noktaları "dil" olan alanlardır. Edebiyat, malzemesi dil olan bir sanat dalıdır ve öncelikle ana dili ve kültüre dayanır, Başka bir deyişle, edebiyat öncelikle ortaya çıktığı dilin ve kültürün bir ürünüdür. Böyle olmakla birlikte, genelde sanatın temelinde etkileşim olgusunun yattığı gerçeğinden hareket edersek, farklı kültürler, bireyler ve her türlü sanat eseri arasında etkileşim kaçınılmazdır. Hatta biraz daha ileri gidersek aynı kültür içerisindeki bireyler ve sanat eserleri arasında dahi bir etkileşim söz konusudur. Bu olgu özellikle günümüz iletişim imkanları göz önünde bulundurulduğunda, önceki dönemlere göre daha da yoğun bir şekilde görülmektedir. Bu etkileşimden dil ve edebiyat ürünleri de tabii ki payını almaktadır. Her kültürün kendi içinde ortaya çıkan dil ve edebiyat ürünlerinin, sınırları aşarak diğer dilleri konuşan okurlara ulaşması ancak "çeviri" sayesinde mümkün olabilmektedir, Dolayısıyla çeviri bütün dünya insanlarının anlaştığı "ortak bir dil" olarak tanımlanabilir. Bu yönüyle çeviri yabancı dil bilmeyenler için diğer ülkelerin kültür ürünlerini tanımanın tek yoludur denebilir.
Dil: TürkçeISBN: 9944919152
Sayfa Sayısı: 680
Boyutları: 16,0 x 24,0 cm
Basım Tarihi: Ankara /
Konu: Türkçe Kitap - Eğitim - Pedagojik Formasyon Kitapları
Bu ürün hakkında henüz yorum yapılmadı.
Bu kitap hakkında bir yorum yazmak için, üye girişi üzerinden giriş yapmanız gereklidir.