- Kitap
- Aile Kitaplığı
- Başvuru - Kaynak
- Bilişim - Elektronik
- Çocuk Kitapları
- Din
- Edebiyat
- Eğitim
- Ekonomi
- Etnik
- Felsefe - Düşünce
- Hobi
- Hukuk
- İletişim - Medya
- İslam
- Kişisel Gelişim
- Müzik
- Psikoloji
- Sanat - Mimarlık
- Sınavlara Hazırlık
- Siyaset
- Sosyoloji
- Spor
- Tarih
- Temel Bilimler - Mühendislik
- Tıp - Sağlık
- Turizm - Gezi
- Yemek Kitapları
- Sesli Kitap / Sesli Kitaplar
- Müzik
- Arabesk
- Rap & HipHop
- Türkçe Jazz (Caz) & Blues
- Halk Müziği
- Fantazi & Nostalji
- Türkçe Pop
- Türkçe Rock
- Film & Dizi Müzikleri
- Klasik Müzik
- Çocuklar & Aile İçin
- Oyun Havaları - Oriental
- Enstrumantal
- Diğer
- Dini Yayın
- Şiir & Anlatı
- Dans
- Kürtçe
- Etnik
- New Age
- Alternatif
- Elektro - Sufi - Chill Out
- Özgün Musik
- Tango Kanto Operet
- Karadeniz
- Alaturka
- Relax & Chill-Out
- İlahiler
- Film
- Mutfak Elektroniği
- Çubuk Blender Setleri
- Mikserler
- Mutfak Robotları
- Tost Makineleri
- Ekmek Kızartma Makineleri
- Elektrikli Pişiriciler
- Fritözler
- Mikrodalgalar
- Mini Fırınlar
- Mısır Patlama Makineleri
- Doğrayıcılar
- Katı Meyve Setleri
- Narenciye Sıkacakları
- Düdüklü Tencereler
- Seramik Tava
- Seramik Tencere
- Seramik Sahan
- Seramik Buharlı
- Ev Elektroniği
- Çay Kahve Makineleri
- Bebek Bakımı
- Ev Tekstili
- Anasayfa
- Kitap
- Defne Seidel
- Der Zug ins Ungewisse
Bis zu diesem Moment konnte ich an nichts denken, meine Konzentration galt nur den Geräuschen des abfahrenden Zuges. Möglicherweise hatte ich den Namen Allahs eine Million Mal erwähnt. Möglicherweise hatte ich eine Million Mal Kerbela angefleht. Ehrfürchtig rezitierte ich die Verse vom Koran auswendig: Mein Gott! Ich habe mich dir anvertraut, ich stecke in Schwierigkeiten. Ich sprach aus, was immer mir in den Sinn kam, ich flehte Gott an. Der Zug setzte sich langsam in Bewegung, der immer schneller wurde. Fünf Minuten vergingen, dann öffnete sich die Tür. Auf Arabisch schrien sie: Huna polis, huna polis. Dabei klopften sie an die Bettkante.Bruder Hasan versuchte mir Angst zu machen. Aber ich wusste sofort, dass er es war, denn ich erkannte ihn an dem arabischen Dialekt seiner türkischen Aussprache. Dieses Mal begann er auf Arabisch zu brüllen: Yallah yallah inzilo. Es bedeutete so viel wie: Wir haben dich erwischt. Er schlug die Decke zurück, sah mich an, dann fragte er: Was ist los mit dir, bist du tot? Jedoch war ich so verschwitzt, dass ich antwortete: Gib mir ein Glas Wasser. Sofort brachte er mir eins, welches ich austrank. Plötzlich war mein Verlangen nach Wasser lassen verschwunden. Mein ganzer Körper war nass. Du Glücklicher, wir sind auf dem syrischen Territorium. Kein Grund mehr zur Sorge ..., beruhigte er mich. Dieses Werk wurde unter Verwendung der Memoiren von Ganim Authman geschrieben und mit seiner Erlaubnis veröffentlicht.
Dil: AlmancaISBN: 9786258297492
Sayfa Sayısı: 188
Boyutları: 13,5 x 21,0 cm
Basım Tarihi: 2022 - Aralık
Konu: Türkçe Kitap - Edebiyat - Yabancı Dilde Edebiyat Kitapları
Bu ürün hakkında henüz yorum yapılmadı.
Bu kitap hakkında bir yorum yazmak için, üye girişi üzerinden giriş yapmanız gereklidir.