- Kitap
- Aile Kitaplığı
- Başvuru - Kaynak
- Bilişim - Elektronik
- Çocuk Kitapları
- Din
- Edebiyat
- Eğitim
- Ekonomi
- Etnik
- Felsefe - Düşünce
- Hobi
- Hukuk
- İletişim - Medya
- İslam
- Kişisel Gelişim
- Müzik
- Psikoloji
- Sanat - Mimarlık
- Sınavlara Hazırlık
- Siyaset
- Sosyoloji
- Spor
- Tarih
- Temel Bilimler - Mühendislik
- Tıp - Sağlık
- Turizm - Gezi
- Yemek Kitapları
- Sesli Kitap / Sesli Kitaplar
- Müzik
- Arabesk
- Rap & HipHop
- Türkçe Jazz (Caz) & Blues
- Halk Müziği
- Fantazi & Nostalji
- Türkçe Pop
- Türkçe Rock
- Film & Dizi Müzikleri
- Klasik Müzik
- Çocuklar & Aile İçin
- Oyun Havaları - Oriental
- Enstrumantal
- Diğer
- Dini Yayın
- Şiir & Anlatı
- Dans
- Kürtçe
- Etnik
- New Age
- Alternatif
- Elektro - Sufi - Chill Out
- Özgün Musik
- Tango Kanto Operet
- Karadeniz
- Alaturka
- Relax & Chill-Out
- İlahiler
- Film
- Mutfak Elektroniği
- Çubuk Blender Setleri
- Mikserler
- Mutfak Robotları
- Tost Makineleri
- Ekmek Kızartma Makineleri
- Elektrikli Pişiriciler
- Fritözler
- Mikrodalgalar
- Mini Fırınlar
- Mısır Patlama Makineleri
- Doğrayıcılar
- Katı Meyve Setleri
- Narenciye Sıkacakları
- Düdüklü Tencereler
- Seramik Tava
- Seramik Tencere
- Seramik Sahan
- Seramik Buharlı
- Ev Elektroniği
- Çay Kahve Makineleri
- Bebek Bakımı
- Ev Tekstili
- Anasayfa
- Kitap
- Doğan Günay ,
- Songül Aslan Karakul
- Dil Sözlüğü
Bilim üretmek, bilimsel çalışma yapmak zor ve sıkıntılı bir uğraştır. Bilim yapmak için incelenecek bir konuya, bu inceleme sırasında kullanılacak belirli bir kuram, yöntem ve/ya da yaklaşıma gereksinim vardır. Asıl olarak da aynı alanda çalışan kişilerin birbirini anlaması için ortak bir üstdilin, terim birliğinin varlığı gereklidir. İşte bu üç durumun bir arada olması ile verimli bilimsel çalışmalar yapılabilir.
Türkiye'de dil ile ilgili alanda son dönemde çok fazla çalışma yapılmaktadır. Özellikle yabancı dillerdeki kaynaklardan yararlanarak bilimsel çalışma yapanların batı dillerindeki terimlerin Türkçe karşılığını bulamamasından ya da ortak bir terim birliğinin olmamasından sıklıkla yakındığı görülür. Elinizdeki sözlük, ilk aşamada Fransızca alanıyla uğraşanların, Fransızca kaynaklar yardımıyla bilim yapacakların ortak bir terim oluşturmada başvurabileceği bir kaynak olma amacıyla hazırlanmıştır.
Bu bir başlangıçtır, sonraki aşamada bu kavramların başka dillerdeki karşılıkları ve kavramların farklı dil alanlarına uygun olarak yapılacak tanımları ile genişleyecektir.
Dil ile ilgili bilim dallarının hepsini kapsamayı amaçlayan bu sözlük Türkçedeki en büyük terim bankasını oluşturmaktadır. Bugüne değin yapılan bütün sözlüklerden daha geniş bir terim bankası olduğunu özellikle belirtmeliyiz.
Elinizdeki sözlük şimdiki haliyle Türkçe bilimsel çalışma yapanlar ve çevirmenler için vazgeçilmez bir sözlük olmaya adaydır.
ISBN: 9786059594615
Sayfa Sayısı: 392
Boyutları: 16,5 x 24,0 cm
Basım Tarihi: 2020 - Şubat
Konu: Türkçe Kitap - Eğitim - Dil ve Gramer
Bu ürün hakkında henüz yorum yapılmadı.
Bu kitap hakkında bir yorum yazmak için, üye girişi üzerinden giriş yapmanız gereklidir.