- Kitap
- Aile Kitaplığı
- Başvuru - Kaynak
- Bilişim - Elektronik
- Çocuk Kitapları
- Din
- Edebiyat
- Eğitim
- Ekonomi
- Etnik
- Felsefe - Düşünce
- Hobi
- Hukuk
- İletişim - Medya
- İslam
- Kişisel Gelişim
- Müzik
- Psikoloji
- Sanat - Mimarlık
- Sınavlara Hazırlık
- Siyaset
- Sosyoloji
- Spor
- Tarih
- Temel Bilimler - Mühendislik
- Tıp - Sağlık
- Turizm - Gezi
- Yemek Kitapları
- Sesli Kitap / Sesli Kitaplar
- Müzik
- Arabesk
- Rap & HipHop
- Türkçe Jazz (Caz) & Blues
- Halk Müziği
- Fantazi & Nostalji
- Türkçe Pop
- Türkçe Rock
- Film & Dizi Müzikleri
- Klasik Müzik
- Çocuklar & Aile İçin
- Oyun Havaları - Oriental
- Enstrumantal
- Diğer
- Dini Yayın
- Şiir & Anlatı
- Dans
- Kürtçe
- Etnik
- New Age
- Alternatif
- Elektro - Sufi - Chill Out
- Özgün Musik
- Tango Kanto Operet
- Karadeniz
- Alaturka
- Relax & Chill-Out
- İlahiler
- Film
- Mutfak Elektroniği
- Çubuk Blender Setleri
- Mikserler
- Mutfak Robotları
- Tost Makineleri
- Ekmek Kızartma Makineleri
- Elektrikli Pişiriciler
- Fritözler
- Mikrodalgalar
- Mini Fırınlar
- Mısır Patlama Makineleri
- Doğrayıcılar
- Katı Meyve Setleri
- Narenciye Sıkacakları
- Düdüklü Tencereler
- Seramik Tava
- Seramik Tencere
- Seramik Sahan
- Seramik Buharlı
- Ev Elektroniği
- Çay Kahve Makineleri
- Bebek Bakımı
- Ev Tekstili
İran'la geçmişten gelen siyasi, sosyal dolayısıyla toplumsal rekabet edebi sahada da geçerli midir? Bu sorunun en doğru cevabını edebiyat ürünlerinde bulabiliriz. Bu minvalde yakın zamanda çevirmen Zeynep Özel'in, hem çok yakın hem çok uzak kaldığımız komşumuz İran'dan Erdem Yayınları için hazırladığı öykü seçkisine bakmak isteyebilirsiniz. Seçkinin kaynağı Hasan Mîr Âbidini'nin İran'ın 80 yıllık Kısa Öykücülüğü -Heştad Sal-i Dastan-i Kûtah-ı İran- kitabı. Zeynep Özel tarafından çevrilen öykülerden bazılarını daha önce dergilerde okudunuz. Bazılarını da ilk kez bugün okuyucusunun beğenisine sunduğumuz Çağdaş İran Öyküleri Seçkisi'nde okuyacaksınız. Aynı zamanda kitapta yer alan Perde Arası bölümleriyle modern İran öyküsü ve yazarlarının seyrini de izleyeceksiniz.
Öyküler ve yazarları sırasıyla Daş Akil, Sadık Hidayet; Cam Göz, Sadık Çubek; Gile, Merd, Bozorg Alevi; Kime Selam Vereyim? Simin Danişver; Fotoğrafçı, Muhammed Muhammed Ali; Ben de Che Guevara'yım Goli Tarakki; Kutlu Tören, Celal Al-i Ahmed; Mohre-i Mar, Mahmud İtimadzade; Adam, Mahmud Devletabadi; Ferruliga Sadreddivan-ı Gülçehre Hanım, Şehrnuş Parsipûr; Rüzgar Getirdiğini Götürmüyor, Nadir İbrahimi; Salonlar, Gazale-i Alizade; Yarışma, Nahid Tabatabai; Uzun Gece, Moniru Ravanipur.
Zeynep Özel'in de önsözde altını çizdiği gibi Öyküleri okurken -Celal Al-i Ahmed'in 'Kutlu Tören' hikayesindeki kıyafet inkılabı gibi- İran'la aslında ne kadar çok benzer noktamız olduğuna ve ortak geçmişimize tanık olacaksınız. Her bir yazarın en doğal haliyle kaleme aldığı meramını coşkuyla, neşeyle, sevinçle ve kederle ve hüzünle okuyacaksınız. O kadar ki sinemada bir İran filmi izlediğiniz zannına kapılabilirsiniz. O an kısa bir aydınlanma da yaşayacaksınız; evet o filmlerin kaynağı bu hikayeler.
ISBN: 9786053499305
Sayfa Sayısı: 222
Boyutları: 13,5 x 19,5 cm
Basım Tarihi: 2018 - Ekim
Konu: Türkçe Kitap - Edebiyat - Hikaye - Öykü
Bu ürün hakkında henüz yorum yapılmadı.
Bu kitap hakkında bir yorum yazmak için, üye girişi üzerinden giriş yapmanız gereklidir.