- Kitap
- Aile Kitaplığı
- Başvuru - Kaynak
- Bilişim - Elektronik
- Çocuk Kitapları
- Din
- Edebiyat
- Eğitim
- Ekonomi
- Etnik
- Felsefe - Düşünce
- Hobi
- Hukuk
- İletişim - Medya
- İslam
- Kişisel Gelişim
- Müzik
- Psikoloji
- Sanat - Mimarlık
- Sınavlara Hazırlık
- Siyaset
- Sosyoloji
- Spor
- Tarih
- Temel Bilimler - Mühendislik
- Tıp - Sağlık
- Turizm - Gezi
- Yemek Kitapları
- Sesli Kitap / Sesli Kitaplar
- Müzik
- Arabesk
- Rap & HipHop
- Türkçe Jazz (Caz) & Blues
- Halk Müziği
- Fantazi & Nostalji
- Türkçe Pop
- Türkçe Rock
- Film & Dizi Müzikleri
- Klasik Müzik
- Çocuklar & Aile İçin
- Oyun Havaları - Oriental
- Enstrumantal
- Diğer
- Dini Yayın
- Şiir & Anlatı
- Dans
- Kürtçe
- Etnik
- New Age
- Alternatif
- Elektro - Sufi - Chill Out
- Özgün Musik
- Tango Kanto Operet
- Karadeniz
- Alaturka
- Relax & Chill-Out
- İlahiler
- Film
- Mutfak Elektroniği
- Çubuk Blender Setleri
- Mikserler
- Mutfak Robotları
- Tost Makineleri
- Ekmek Kızartma Makineleri
- Elektrikli Pişiriciler
- Fritözler
- Mikrodalgalar
- Mini Fırınlar
- Mısır Patlama Makineleri
- Doğrayıcılar
- Katı Meyve Setleri
- Narenciye Sıkacakları
- Düdüklü Tencereler
- Seramik Tava
- Seramik Tencere
- Seramik Sahan
- Seramik Buharlı
- Ev Elektroniği
- Çay Kahve Makineleri
- Bebek Bakımı
- Ev Tekstili
- Anasayfa
- Kitap
- Mesut Kuleli ,
- Didem Tuna
- Çeviri Göstergebilimi Çerçevesinde Yazınsal Çeviri için Bir Metin Çözümleme ve Karşılaştırma Modeli
Çeviri Göstergebilimi Çerçevesinde Yazınsal Çeviri için Bir Metin Çözümleme ve Karşılaştırma Modeli
Anlam arayışı kuşkusuz hayatımızın en temel arayışlarından biri. Bu arayışı kendine başlıca hedef olarak seçmiş bir bilim dalının oluşturulacağı, yirminci yüzyılın başında, modern dilbilimin kurucusu İsviçreli bilgin Ferdinand de Saussure tarafından müjdeleniyor. Aslında dil ve edebiyat alanından çok daha önceleri tıp ve askerlik alanında ortaya çıkmış olan göstergebilim giderek kapsama alanını genişletti ve bugün anlam taşıyan her türlü dizgeyi inceliyor. Yalnızca dil ve edebiyat metinlerini değil, bir metin olarak okuyabileceğimiz her olguyu, her nesneyi ele alıyor: örneğin bir hastalığın belirtilerini, bir savaşın taktiklerini, bir cinayetin ipuçlarını, bir kenti, bir mekânı, bir filmi, bir tiyatro oyununu, bir müzik parçasını, bir tabloyu, bir dansı, bir heykeli yorumluyor; tutkuları, reklamları, seçim propagandalarını, toplumsal ve kültürel pratikleri çözümlüyor. Kısacası bize hayatı ve içinde yaşadığımız dünyayı anlamlandırmayı öğretiyor, adeta şu 'yanlış anla(şıl)malar üzerinden işleyen dünyayı' rayına sokmamıza yardımcı olmak istercesine. Gerçekten de göstergebilim, göstergelere nasıl yaklaşacağımız, onları nasıl kavrayacağımız ve nasıl anlamlandıracağımız konusunda gönüllü bir rehberlik işlevi üstleniyor. Bu yol göstericilik, küreselleşen dünyamızda, çevirmenlik gibi, gittikçe artan önemiyle öne çıkan bir meslek için, çok daha özel bir anlam taşıyor. (Prof. Dr. Sündüz Öztürk Kasar'ın "Önsöz"ünden)
Dil: TürkçeISBN: 9789752475366
Sayfa Sayısı: 272
Boyutları: 14,0 x 21,0 cm
Basım Tarihi: 2017 - Aralık
Konu: Türkçe Kitap - Edebiyat - Edebiyat Çalışmaları
Bu ürün hakkında henüz yorum yapılmadı.
Bu kitap hakkında bir yorum yazmak için, üye girişi üzerinden giriş yapmanız gereklidir.