- Kitap
- Aile Kitaplığı
- Başvuru - Kaynak
- Bilişim - Elektronik
- Çocuk Kitapları
- Din
- Edebiyat
- Eğitim
- Ekonomi
- Etnik
- Felsefe - Düşünce
- Hobi
- Hukuk
- İletişim - Medya
- İslam
- Kişisel Gelişim
- Müzik
- Psikoloji
- Sanat - Mimarlık
- Sınavlara Hazırlık
- Siyaset
- Sosyoloji
- Spor
- Tarih
- Temel Bilimler - Mühendislik
- Tıp - Sağlık
- Turizm - Gezi
- Yemek Kitapları
- Sesli Kitap / Sesli Kitaplar
- Müzik
- Arabesk
- Rap & HipHop
- Türkçe Jazz (Caz) & Blues
- Halk Müziği
- Fantazi & Nostalji
- Türkçe Pop
- Türkçe Rock
- Film & Dizi Müzikleri
- Klasik Müzik
- Çocuklar & Aile İçin
- Oyun Havaları - Oriental
- Enstrumantal
- Diğer
- Dini Yayın
- Şiir & Anlatı
- Dans
- Kürtçe
- Etnik
- New Age
- Alternatif
- Elektro - Sufi - Chill Out
- Özgün Musik
- Tango Kanto Operet
- Karadeniz
- Alaturka
- Relax & Chill-Out
- İlahiler
- Film
- Mutfak Elektroniği
- Çubuk Blender Setleri
- Mikserler
- Mutfak Robotları
- Tost Makineleri
- Ekmek Kızartma Makineleri
- Elektrikli Pişiriciler
- Fritözler
- Mikrodalgalar
- Mini Fırınlar
- Mısır Patlama Makineleri
- Doğrayıcılar
- Katı Meyve Setleri
- Narenciye Sıkacakları
- Düdüklü Tencereler
- Seramik Tava
- Seramik Tencere
- Seramik Sahan
- Seramik Buharlı
- Ev Elektroniği
- Çay Kahve Makineleri
- Bebek Bakımı
- Ev Tekstili
- Anasayfa
- Kitap
- Şadan Karadeniz
- Uçan Kaçan Sözcüklerin Ardında
Yıllardır UÇAN KAÇAN SÖZCÜKLERİN ARDINDA olan Bir Çevirmenin Güncesi bu; hoş, coşkulu bir yapıt. Kulağınızdan müziği, dilinizden yazınsal tadı eksik etmeden dolaştıracak sizi bir zaman... Açmakta gecikmiş bir gelinciğin kırmızısı bulaşacak ellerinize, sözcükler kelebek gibi uçuşacak çevrenizde. Şadan KARADENİZ, dilimize çok önemli yapıtlar kazandırmış bir çevirmen... Özellikle Eco'dan, Gülün Adı ve Foucault Sarkacı çevirileriyle hem Türkçe'nin gücünü, hem de Türkçeye ne denli egemen olduğunu kanıtlamış, tanınmış bir imza... Şimdi kendi kitabıyla karşımızda... Çevirilerindeki başarısının nedenin, güncesini okuyunca anlıyoruz. Görünen o ki, Şadan KARADENİZ dört dörtlük çevirilerinin yanı sıra, özgün yapıtlarla da sevindirecek okurları. Bu yapıt, Bir Çevirmenin Güncesi değil yalnızca; bütün yazıncılarda olmasını istediğimiz duyarlılığın, içtenlikli tutum ve davranışların sayfalara yansıması. Beğeniyle okuyacağınızı umuyoruz.
Dil: TürkçeISBN: 9757115436
Sayfa Sayısı: 207
Boyutları: 19,5 x 13,5 cm.
Basım Tarihi: Ankara / 1998 - Mart
Konu: Türkçe Kitap
Bu ürün hakkında henüz yorum yapılmadı.
Bu kitap hakkında bir yorum yazmak için, üye girişi üzerinden giriş yapmanız gereklidir.