- Kitap
- Aile Kitaplığı
- Başvuru - Kaynak
- Bilişim - Elektronik
- Çocuk Kitapları
- Din
- Edebiyat
- Eğitim
- Ekonomi
- Etnik
- Felsefe - Düşünce
- Hobi
- Hukuk
- İletişim - Medya
- İslam
- Kişisel Gelişim
- Müzik
- Psikoloji
- Sanat - Mimarlık
- Sınavlara Hazırlık
- Siyaset
- Sosyoloji
- Spor
- Tarih
- Temel Bilimler - Mühendislik
- Tıp - Sağlık
- Turizm - Gezi
- Yemek Kitapları
- Sesli Kitap / Sesli Kitaplar
- Müzik
- Arabesk
- Rap & HipHop
- Türkçe Jazz (Caz) & Blues
- Halk Müziği
- Fantazi & Nostalji
- Türkçe Pop
- Türkçe Rock
- Film & Dizi Müzikleri
- Klasik Müzik
- Çocuklar & Aile İçin
- Oyun Havaları - Oriental
- Enstrumantal
- Diğer
- Dini Yayın
- Şiir & Anlatı
- Dans
- Kürtçe
- Etnik
- New Age
- Alternatif
- Elektro - Sufi - Chill Out
- Özgün Musik
- Tango Kanto Operet
- Karadeniz
- Alaturka
- Relax & Chill-Out
- İlahiler
- Film
- Mutfak Elektroniği
- Çubuk Blender Setleri
- Mikserler
- Mutfak Robotları
- Tost Makineleri
- Ekmek Kızartma Makineleri
- Elektrikli Pişiriciler
- Fritözler
- Mikrodalgalar
- Mini Fırınlar
- Mısır Patlama Makineleri
- Doğrayıcılar
- Katı Meyve Setleri
- Narenciye Sıkacakları
- Düdüklü Tencereler
- Seramik Tava
- Seramik Tencere
- Seramik Sahan
- Seramik Buharlı
- Ev Elektroniği
- Çay Kahve Makineleri
- Bebek Bakımı
- Ev Tekstili
- Anasayfa
- Kitap
- Sigmund Freud
- Ben ve O
Telos Yayınevi psikanalizin kurucu metinlerini Almanca aslından ve yeni terim önerileriyle yayınlamaya başladı.
Psikanaliz dizisinin ilk kitabı, Ben ve O.
Dizi editörleri bugüne değin yapılan Freud çevirilerinin büyük bölümünün İngilizceden yapıldığını ve bunun da çok önemli sorunlar yarattığını belirtiyorlar. Ayrıca Freudun kavramlarını karşılamak için bugüne değin kullanılan terimlerin önemli bir bölümünün Freudun kuramının yapısına ve Türkçenin diyalektiğine uymadığını da ileri sürüyorlar.
Kitabın "Freud'u Türkçe Düşünmek" başlıklı sunuş yazısı yalnız psikanalizde değil Türkiyede hemen her alanda varolan çeviri sorunlarına dair öneriler de içeriyor.
Konuşma diline değin girmiş bilinçdışı teriminin Freudun kuramına uyumsuzluğunu, ya da İngilizcenin ikliminde kuramın liberal bir dille donatıldığını örnekleriyle görmek huzursuz edici. Bu öneriler doğru ise, belki şunu söylemek gerekli: Freudu İngilizce düşünmek zorunda değiliz, çünkü nihayet Türkçede
Oya Kasapın Almanca aslından özenle çevirdiği Ben ve O, Pazartesi kitap raflarında olacak.
ISBN: 9786058564329
Sayfa Sayısı: 102
Boyutları: 11,0 x 16,0 cm
Basım Tarihi: 2013 - Kasım
Konu: Türkçe Kitap - Psikoloji - Psikiyatri - Psikanaliz
Bu ürün hakkında henüz yorum yapılmadı.
Bu kitap hakkında bir yorum yazmak için, üye girişi üzerinden giriş yapmanız gereklidir.